Bauknecht GTE 280 A3+ rokasgrāmata

Bauknecht GTE 280 A3+
8.1 · 3
PDF rokasgrāmata
 · 34 lapas
Angļu
rokasgrāmataBauknecht GTE 280 A3+
q et
y
i
w
r
u
1
345
2
6
89
CLASE/KLASSE
CLASSE/CLASS
°C °F
SN 10 - 32 50 - 90
N 16 - 32 61 - 90
ST 16 - 38 61 - 100
T 16 - 43 61 - 110
7

5019 613 01315/A

INSTRUCTIONS FOR USE

GB
DIAGRAM OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
A. Handle.
B. Safety lock (if provided).
C. Gasket.
D. Separator (if provided).
E. Defrost water drain plug.
F. Control panel.
G. Side motor cooling grille.
DIAGRAM OF THE CONTROL PANEL (Fig. 2)
1. Digital temperature display: indicates the
temperature inside the freezer (fixed display) or the
set temperature (blinking display).
2. Decrease temperature button: this button lowers
the temperature.
3. Increase temperature button: this button raises the
temperature.
4. "Extra load" button: activates/deactivates the large
load function.
5. "Extra load" LED (yellow): indicates, when lit, that
the large load function has been selected.
6. "Green Intelligence" LED (blue): indicates, when lit,
that the “Green Intelligence” function is active (see
paragraph “Green Intelligence function”).
7. Alarm reset button: stops the acoustic alarm and
the power failure alarm LED (see paragraph "Alarms").
8. Alarm LED (red): blinks when an alarm condition
occurs (see paragraph "Alarms").
BEFORE USING THE APPLIANCE
Your new appliance is designed to be used in the
household and similar applications such as:
- kitchen areas in shops, offices and other working
environments
- farm houses
- by clients in hotels, motels, residences, bed &
breakfasts.
The product must only be used to store frozen food, to
freeze fresh food and to make ice.
Regulations require the appliance to be earthed.
The manufacturer declines all liability for injury to
persons or animals and for damage to property
resulting from failure to observe the above
procedures and reminders.
1. After unpacking, make sure that the appliance is
undamaged and that the door closes perfectly, with the
gasket remaining intact. Any damage must be reported
to your retailer within 24 hours after delivery of the
appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance
on in order to ensure the refrigerant circuit is fully
efficient.
3. Installation and electrical connection must be carried
out by a qualified technician, according to the
manufacturer's instructions and local safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before using it.
• Before connecting the appliance to the mains supply,
ensure that the voltage corresponds to that given on
the rating plate located on the rear of the appliance.
• Electrical connections must be made in
accordance with local regulations.
INSTALLATION
Unpack the appliance.
Remove the 4 spacers inserted between the door
and the appliance. (Fig 3)
Make sure the defrost water drain plug (if provided) is
correctly positioned (E).
For optimum appliance operation and to avoid damage
when the door is opened, leave a space of at least 7 cm
from the rear wall and 7 cm at the sides. (Fig 4)
Fit the accessories (if provided).
SWITCHING ON THE APPLIANCE
Plug in the appliance.
When the appliance is warm (internal temperature
above 0°C), two dashes appear on the digital display
(1).
The red alarm LED (8) blinks and the acoustic alarm
sounds.
The "Green Intelligence" LED (6) is on.
Press the reset button (7) to deactivate the acoustic
alarm.
The acoustic alarm stops while the red alarm LED
continues to blink.
When the appliance reaches a temperature of at least -
12°C the red LED (8) stops blinking.
Food can now be placed inside the freezer.
The "Green Intelligence" LED (6) will remain lit until
the temperature set on the display is reached.
NOTE: Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid
will not re-open easily immediately after closing. It is
necessary to wait a few minutes.
TEMPERA
TURE ADJUSTMENT
The appliance is normally factory-set for operation at the
recommended temperature of -18°C. The internal
temperature setting can be adjusted between -17°C and -
24°C or set to ECONOMY mode (see paragraph “ECO
function”). Proceed as follows:
Press one of the two temperature adjustment buttons
(2; 3) once.
The digital display (I) will blink, showing the previous
temperature setting.
Press the button (3) several times as required for a
warmer temperature setting. The value changes by 1°C
with each press of the button. During this process, the
value shown on the digital display blinks.
Press button (2) several times as required to lower the
temperature. The value changes by 1°C with each press
of the button. During this process, the value shown on
the digital display blinks.
About 5 seconds after the button has been pressed for
the last time, the set temperature is stored, the digital
display (1) stops blinking and shows the internal
temperature again.

Skatiet Bauknecht GTE 280 A3+ rokasgrāmatu šeit, bez maksas. Šī rokasgrāmata ietilpst kategorijā saldētavas, un to novērtēja 3 cilvēki vidēji ar 8.1. Šī rokasgrāmata ir pieejama šādās valodās: Angļu. Vai jums ir jautājums par Bauknecht GTE 280 A3+ vai vajag palīdzību? Uzdod savu jautājumu šeit

Vajadzīga palīdzība?

Jums ir jautājums par Bauknecht un atbilde nav atrodama rokasgrāmatā?

  • Saņemiet jaunākās ziņas par risinājumiem
  • Saņemiet atbildes uz savu jautājumu

Jautājums un atbilde

Jautājumu skaits: 0

Bauknecht GTE 280 A3+ ir saldētava, kas ir izgatavota, lai esošajā telpā ietilptu ar tās platību, dziļumu un augstumu - 1405 mm, 698 mm un 916 mm attiecīgi. Tā sver 51600 gramus, un tā ir brīvi stāvoša ierīce. Tas ir ļoti enerģijas taupošs, jo tas pieder pie A+++ energoefektivitātes klases. Salīdzinot ar citām ierīcēm, kurām ir līdzīga jauda, šī saldētavas enerģijas patēriņš gadā ir tikai 136 kWh, kas ir izcilas vērtības. Saldētava sasniedz trokšņu līmeni 42 dB. Saldētavas kopējais tilpums ir 280 litri, savukārt neto tilpums ir 274 litri. Tā kā GTE 280 A3+ ir aprīkots ar efektīvu uzglabāšanas sistēmu, tā spēj saglabāt temperatūru līdz 60 stundām, pat ja rodas elektroapgādes pārtraukumi. Tās tīkla vads ir 2,45 metru garš, un tā ir paredzēta, lai novietotu to kur jums beidzot atrodas vieta. Saldētavas darbību nodrošina uzstādītas izcilas kvalitātes materiāli, kas garantē tās izturību un ilgmūžību. Lietotājiem būs prieks par šo ierīci, kas nodrošina uzticamību un efektivitāti.

Vispārīgi
ZīmolsBauknecht
ModelisGTE 280 A3+ | 855279901010
Produktssaldētava
EAN4011577214499
ValodaAngļu
Faila tipsLietotāja rokasgrāmata (PDF)
Enerģijas pārvaldība
Energoefektivitātes klase (vecā)A+++
Maiņstrāvas ievades spriegums220 - 240 V
Savienotā slodze100 W
Gada enerģijas patēriņš136 kWh
Maiņstrāvas ievades spriegums220 - 240 V
Savienotā slodze100 W
Gada enerģijas patēriņš136 kWh
Darbības rādītāji
Trokšņu līmenis42 dB
Uzglabāšanas laiks strāvas zuduma laikā60 h
Saldētavas bruto ietilpība280 L
Saldētavas neto ietilpība274 L
Saldēšanas jauda20 kg/24h
Novērtējums4*
Klimata klaseSN-T
Automātiskais atkausēšanas režīms (saldētava)
Trokšņu līmenis42 dB
Klimata klaseSN-T
Dizains
Produkta krāsaBalts
Ierīces novietojumsBrīvi novietots
Durvju enģesAugšup
Produkta veidsSaldējamā kaste
Plauktu skaits saldētavā3
Produkta krāsaBalts
Ierīces novietojumsBrīvi novietots
Durvju enģesAugšup
Svars&dimensijas
Platums1405 mm
Dziļums698 mm
Augstums916 mm
Svars51600 g
Platums1405 mm
Dziļums698 mm
Augstums916 mm
Svars51600 g
Iepakojuma dziļums766 mm
Iepakojuma platums1437 mm
Iepakojuma augstums962 mm
Iepakojuma svars53200 g
Ergonomika
Auklas garums2.45 m
Auklas garums2.45 m
Informācija par iepakojumu
Iepakojuma dziļums766 mm
Iepakojuma platums1437 mm
Iepakojuma augstums962 mm
Iepakojuma svars53200 g
Saldētava
Uzglabāšanas laiks strāvas zuduma laikā60 h
Saldētavas bruto ietilpība280 L
Saldētavas neto ietilpība274 L
Saldēšanas jauda20 kg/24h
Novērtējums4*
Plauktu skaits saldētavā3
Automātiskais atkausēšanas režīms (saldētava)
parādīt vairāk

Vai nevarat rokasgrāmatā atrast atbildi uz savu jautājumu? Atbildi uz savu jautājumu varat atrast <i>FAQ</i> sadaļā par Bauknecht GTE 280 A3+ zemāk.

Kāds ir Bauknecht GTE 280 A3+ svars?

Bauknecht GTE 280 A3+ svars ir 51600 g.

Cik bieži jāatkausē saldētava?

Saldētavu ieteicams pilnībā atkausēt vismaz reizi sešos mēnešos.

Kā man pareizi pārvadāt saldētavu?

Saldētava vienmēr ir jāpārvadā vertikāli. Nav ieteicams saldētavu pārvadāt novietotu uz sāniem, jo eļļa no kompresora var nonākt iztvaicētājā.

Ko iesākt, ja saldētavā ir nepatīkama smaka?

Visizplatītākā metode uz laiku ievietot saldētavā krūzi etiķa.

Kāds ir Bauknecht GTE 280 A3+ augstums?

Bauknecht GTE 280 A3+ augstums ir 916 mm.

Kāds ir Bauknecht GTE 280 A3+ platums?

Bauknecht GTE 280 A3+ platums ir 1405 mm.

Kāds ir Bauknecht GTE 280 A3+ dziļums?

Bauknecht GTE 280 A3+ dziļums ir 698 mm.

Vai Bauknecht GTE 280 A3+ rokasgrāmata ir pieejama Latviešu Valoda?

Diemžēl Bauknecht GTE 280 A3+ rokasgrāmata nav pieejama Latviešu Valoda. Šī rokasgrāmata ir pieejama Angļu.

Vai jūsu jautājums nav uzskaitīts? Uzdod savu jautājumu šeit

Nav rezultātu