Casio Twin Sensor SGW100-1V rokasgrāmata

Casio Twin Sensor SGW100-1V
8.5 · 14
PDF rokasgrāmata
 · 5 lapas
Angļu
rokasgrāmataCasio Twin Sensor SGW100-1V

Operation Guide 3157

1
MO1105-EC

Getting Acquainted

Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of yourpurchase, be sure to read this manual carefully.ApplicationsThe built-in sensors of this watch measure direction and temperature. Measuredvalues are then shown on the display. Such features make this watch useful whenhiking, mountain climbing, or when engaging in other such outdoor activities.Warning!The measurement functions built into this watch are not intended for use in takingmeasurements that require professional or industrial precision. Values producedby this watch should be considered as reasonably accurate representations only.When engaging in mountain climbing or other activities in which losing your waycan create a dangerous or life-threatening situation, always be sure to use asecond compass to confirm direction readings.Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for anydamage or loss suffered by you or any third party arising through the use of thisproduct or its malfunction.About This ManualDepending on the model of your watch, display textappears either as dark figures on a light background orlight figures on a dark background. All sample displaysin this manual are shown using dark figures on a lightbackground.Button operations are indicated using the letters shownin the illustration.Each section of this manual provides you with theinformation you need to perform operations in eachmode. Further details and technical information can befound in the “Reference” section.
(Light)
(Light)
General Guide
The illustration below shows which buttons you need to press to navigate between
modes.
In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate
the display.
You can enter the Digital Compass/Thermometer Mode from the Timekeeping Mode
by pressing D. To enter from another mode, first use C to enter the Timekeeping
Mode, and then press D.
Stopwatch Mode
World Time Mode
Countdown Timer
Mode
Alarm Mode
Press C.
Timekeeping Mode
Digital Compass/
Thermometer Mode
Press D.
Press C.
Timekeeping
Use the Timekeeping Mode to set and view the current
time and date.
Read This Before You Set the Time and Date!
This watch is preset with a number of city codes, each of
which represents the time zone where that city is located.
When setting the time, it is important that you first select
the correct city code for your Home City (the city where
you normally use the watch). If your location is not
included in the preset city codes, select the preset city
code that is in the same time zone as your location.
Note that all of the times for the World Time Mode city
codes are displayed in accordance with the time and
date settings you configure in the Timekeeping Mode.
Day of week
Month – Day
Hour : Minutes
Seconds
To set the time and date
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the city code starts to flash, which
indicates the setting screen.
2. Use D and B to select the city code you want.
Make sure you select your Home City code before changing any other setting.
For full information on city codes, see the “City Code Table”.
3. Press C to move the flashing in the sequence shown below to select the other
settings.
Second
Hour
12/24-Hour
Format
Minute
Year
Month
Day
Temperature
Unit
City Code
DST
The following steps explain how to configure timekeeping settings only.
4. When the timekeeping setting you want to change is flashing, use D and/or B to
change it as described below.
To do this:
Change the city code
Toggle between Daylight Saving Time
(
) and Standard Time ( ).
Toggle between 12-hour (
12H
) and
24-hour (
24H
) timekeeping.
Reset the seconds to
00
Change the hour or minute
Do this:
Use D (east) and B
(west).
Press D.
Press D.
Press D.
Use D (+) and B (–).
Screen
5. Press A to exit the setting screen.
For details about configuring temperature display settings, see “To specify the
temperature display unit”.
See “Daylight Saving Time (DST) Setting” below for details about the DST setting.
Use D (+) and B (–).Change the year
Change the month or day
Daylight Saving Time (DST) Setting
Daylight Saving Time (summer time) advances the time setting by one hour from
Standard Time. Remember that not all countries or even local areas use Daylight
Saving Time.
To toggle the Timekeeping Mode time between DST and Standard Time
1. In the Timekeeping Mode, hold down A until the city
code starts to flash, which indicates the setting screen.
2. Press C once and the DST setting screen appears.
3. Press D to toggle between Daylight Saving Time (
ON
displayed) and Standard Time (OFF displayed).
4. Press A to exit the setting screen.
The DST indicator appears to indicate that Daylight
Saving Time is turned on.
DST indicator
On/Off status
Digital Compass/Thermometer
You can take direction readings and temperature readings in the Digital Compass/
Thermometer Mode.
Direction readings are taken by the watch’s built-in magnetic bearing sensor and
displayed as one of 16 directions. A temperature sensor is used for temperature
readings.
See “Digital Compass” for more information about the digital compass.
See “Thermometer” for more information about the thermometer.
To enter and exit the Digital Compass/Thermometer Mode
1. While in the Timekeeping Mode, press D to enter the
Digital Compass/Thermometer Mode.
The watch will start to take direction and temperature
readings. After about two seconds, the direction that
the 12 o’clock position of the watch is facing will be
indicated and the current temperature reading will
appear on the display.
Direction readings will be taken each second for about
10 seconds, and then stop automatically.
Temperature readings will be taken every two
seconds for about 10 seconds, and then stop
automatically.
To perform direction and temperature readings for
another 10 seconds, press D again.
2. Press C to return to the Timekeeping Mode.
For information about using the digital compass, see “To
take a direction reading”.
For information about using the thermometer, see “To
take a temperature reading”.
12 o’clock position
Current time
During readings
About two
seconds
Thermometer
The watch takes temperature readings automatically whenever you enter the Digital
Compass/Thermometer Mode. In addition, you can take readings manually by
performing the procedure below.
You can calibrate the temperature sensor if you think readings are wrong for some
reason.
You can select either Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) as the temperature unit.

Skatiet Casio Twin Sensor SGW100-1V rokasgrāmatu šeit, bez maksas. Šī rokasgrāmata ietilpst kategorijā sporta pulksteņi, un to novērtēja 14 cilvēki vidēji ar 8.5. Šī rokasgrāmata ir pieejama šādās valodās: Angļu. Vai jums ir jautājums par Casio Twin Sensor SGW100-1V vai vajag palīdzību? Uzdod savu jautājumu šeit

Vajadzīga palīdzība?

Jums ir jautājums par Casio un atbilde nav atrodama rokasgrāmatā?

  • Saņemiet jaunākās ziņas par risinājumiem
  • Saņemiet atbildes uz savu jautājumu

Jautājums un atbilde

Jautājumu skaits: 0

Spēļu pulkstenis Casio Twin Sensor SGW100-1V ir sporta pulkstenis ar dubulto sensoru, kas nodrošina vēlamo informāciju par pasauli un dabas apstākļiem. Ūdensizturīgs līdz 200 m dziļumam, sporta pulkstenis ir aprīkots ar kalendāru, laika rādītāju 12h/24h formātā, kronometru un pasaules laika funkciju. Tāpat kā citi Casio sporta pulksteņi, SGW100-1V ir aprīkots ar elektronisko kompasu, kas palīdz orientēties neziņā. Thermometrs uzdot precīzu temperatūru jūsu apkārtnē, tāpat kā pulkstenī norādītais termometra diapazons. Ar izmēru 51,5 x 47,6 x 13,2 mm un svaru 55 g, pulkstenis ir viegli un praktiski nēsājams. Rādītāji attēlojas uz LCD ekrāna, kam ir laba skaidrība un izvirtība. Pulksteni veido rezinu pulksteni jostas materiāls, kas nodrošina izturību un noturību pret nolietojumu. Aprīkots ar CR2025 bateriju, pulkstenis garantē ilgstošas lietošanas laiku. Visbeidzot, nav jāuztraucas par dabas apstākļiem, jo tas ir ūdensizturīgs. Sporta pulkstenis Casio Twin Sensor SGW100-1V ir ideāls spēļu pulkstenis, lai daudzstāvokļu apstākļos varētu nodrošināt precīzu laika un dabas apstākļu informāciju, aizsargājoties pret nolietojumu.

Vispārīgi
ZīmolsCasio
ModelisTwin Sensor SGW100-1V | SGW100-1V
Produktssporta pulkstenis
EAN370309020765, 79767898441, 797678984410, 0370309020765, 0797678984410, 0079767898441
ValodaAngļu
Faila tipsLietotāja rokasgrāmata (PDF)
Tehniskās detaļas
Ūdensnecaurlaidīgs
Kalendārs
Pulksteņa režīms12 h/24 h
Hronometrs
Precizitāte+/- 20 milimetrs sekundē
Pasaules laika funkcija
Termometrs
Ūdensizturības dziļums200 m
Taimeris1min - 24h
Elektroniskais kompass
Pulksteņa ciparnīcas veidsLCD ciparnīca
Papildus informācija
Dimensijas (WxDxH)51.5 x 47.6 x 13.2 mm
Produkta krāsaMelns
Svars&dimensijas
Svars55 g
Dizains
Lentes materiālsSveķi
Enerģijas pārvaldība
Baterijas tipsCR2025
parādīt vairāk

Vai nevarat rokasgrāmatā atrast atbildi uz savu jautājumu? Atbildi uz savu jautājumu varat atrast <i>FAQ</i> sadaļā par Casio Twin Sensor SGW100-1V zemāk.

Kāds ir Casio Twin Sensor SGW100-1V svars?

Casio Twin Sensor SGW100-1V svars ir 55 g.

Vai naktī man ir jāizslēdz sporta pulkstenis?

Ir ieteicams naktī izslēgt sporta pulkstenis, jo tādējādi tiek nodrošināts ilgāks akumulatora darbības laiks.

Vai ir nepieciešams internets GPS uztveršanai?

Nē, lai uztvertu GPS, nav nepieciešams internets.

Ko nozīmē saīsinājums GPS?

GPS ir saīsinājums no <i>Global Positioning System</i> (globālā pozicionēšanas sistēma).

Kas ir GPS?

GPS ir sistēma, ko var izmantot visā pasaulē, lai noteiktu savu atrašanās vietu, izmantojot satelītus.

Cik daudz būtu pieaugušajam jāvingro nedēļā?

Pieaugušam cilvēkam ieteicamas vidēji intensīvas fiziskās aktivitātes vismaz 2,5 stundas nedēļā. Šo aktivitāšu apjomu vēlams sadalīt pa vairākām dienām.

Cik liels ir sirdsdarbības ātrums pieaugušajam miera stāvoklī?

Pieaugušā sirdsdarbības ātrums miera stāvoklī ir no 60 līdz 100 sitieniem minūtē.

Kāds ir maksimālais sirdsdarbības ātrums pieaugušajam?

Parasti uzskata, ka, lai noteiktu maksimālo sirdsdarbības ātrumu, no skaitļa 220 ir jāatņem jūsu vecums gados.

Kas ir <i>Bluetooth</i>?

<i>Bluetooth </i>nodrošina iespēju bezvadu režīmā apmainīties ar datiem starp elektroniskām ierīcēm, izmantojot radioviļņus. Attālums starp divām ierīcēm, kas apmainās ar datiem, vairumā gadījumu nedrīkst pārsniegt desmit metrus.

Vai Casio Twin Sensor SGW100-1V rokasgrāmata ir pieejama Latviešu Valoda?

Diemžēl Casio Twin Sensor SGW100-1V rokasgrāmata nav pieejama Latviešu Valoda. Šī rokasgrāmata ir pieejama Angļu.

Vai jūsu jautājums nav uzskaitīts? Uzdod savu jautājumu šeit

Nav rezultātu