OWNER'S MANUAL iM2
Stereo Condenser Microphones for Dock connection Thank you for y our purchase of the T ASCAM iM2 Stereo Condenser Microphones
for Dock connection.
Before connecting and using the unit, please take time to read this manual
thoroughly to ensure you understand ho w to properly set up and connect the
unit, as well as the operation of its many useful and c onvenient functions. After
you have finished reading this manual , please keep it in a safe place for future
referenc e.
Y ou can also download the Owner ’ s Manual from the T ASCAM web site (http://
tascam.com/).
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water .
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor dance with the
manufacturer's instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators , heat registers, stov es, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other . A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong . The wide blade or the
third prong are pr ovided for your safety . If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolet e outlet.
10 Protect the power cor d from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience r eceptacles, and the point where they exit from the apparatus .
11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer .
12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer , or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to av oid injur y from tip-over .
13 Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified ser vice personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way , such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus , the
apparatus has been exposed to rain or moisture , does not operate normally, or
has been dropped.
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
•
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus .
•
Do not install this apparatus in a confined space such as a book case or similar
•
unit.
The apparatus draws nominal non-operating pow er from the AC outlet with its
•
POWER or ST ANDBY/ON switch not in the ON position.
The apparatus should be located close enough t o the AC outlet so that you can
•
easily grasp the power cor d plug at any time.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
•
remain readily operable.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed batteries),
•
they should not be exposed to sunshine, fire or ex cessive heat.
CAUTION for pr oducts that use replaceable lithium batteries: there is danger
•
of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace
only with the same or equivalent type.
Other cautions
Do not install in the following types of places. Doing so could cause
•
malfunctions.
Places with significant vibrations or that ar e other wise unstable
•
Near windows or other places exposed to direct sunlight
•
Near heaters or other extremely hot places
•
Extremely cold places
•
Places with bad ventilation or high humidity
•
Very dusty locations
•
Avoid installing this unit on top of an y heat-generating electrical device such
•
as a power amplifier .
Do not let the unit become wet.
•
If the unit is moved from a cold to a warm place , or used after a sudden
•
temperature change, ther e is a danger of condensation; vapor in the air could
condense on the internal mechanism, making correct operation impossible.
T o prevent this, or if this occurs, let the unit sit for one or two hours at the new
room temperature bef ore using.
For European Customers ª Disposal of electrical and elec tronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should be disposed of separately
from the municipal waste stream via collection facilities designat ed by the
government or local authorities.
(b) By disposing of electr ical and electronic equipment correctly , you will help
save valuable resour ces and prevent any potential negativ e effects on human
health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can have
serious effects on the environment and human health because of the presenc e
of hazardous substances in the equipment.
(d) T he W aste Electrical and Electronic Equipment ( WEEE) symbol,
which shows a wheeled bin that has been crossed out, indicat es
that electrical and electronic equipment must be collected and
disposed of separately from household waste .
(e) Return and collec tion systems ar e available to end users. F or
more detailed information about the disposal of old electrical and
electronic equipment, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased the equipment.
For China ª Overview of features This ster eo mic can be connected to a n iPhone 4, iPa d 2, iPad or iP od touch (4th
•
generation) and used to recor d with applications that support mic input.
Using the angle-adjustable pair of high-sensitivity directional condenser mics,
•
you can record in high-quality 44.1 kHz/16-bit format, which is equivalent to
CD audio, to an iPhone 4, iP ad 2, iPad or iP od touch (4th generation).
The limiter can prevent dist or tion when the input level is t oo loud, and the
•
input level can also be adjusted, enabling optimal rec ording.
The USB connector allows the connected iPhone 4, iP ad 2, iPad or iPod t ouch
•
(4th generation) to be recharged while using this unit t o record.
Included items This product includes the following items .
T ake care when opening the package not to damage the items. Keep the package
materials for transportation in the future.
Please contact the retailer where you pur chased this unit if any of these items are
missing or have been damaged during transportation.
iM2• ................................................................................................................................................... 1
Warranty car d• .............................................................................................................................. 1
Owner ’ s manual (this manual)• .............................................................................................. 1
Conventions used in this manual Buttons, jacks and other parts of this unit and other equipment are indicated in a
bold font like this: LIMITER .
Cleaning the unit T o clean the unit, wipe it gently with a soft dr y cloth. Do not wipe with chemical
cleaning cloths, benzene, paint thinner , ethyl alcohol or other chemical agents to
clean the unit as they could damage the surface.
Trademarks T ASCAM is a trademark of TEAC C orporation, registered in the U .S. and other
•
countries.
iPad, iP hone, iPod and iP od touch are trademarks of Apple Inc., registered in
•
the U.S. and other countries .
“Made for iPod , ” “Made for iPhone, ” and “Made for iPad” mean that an electronic
•
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone , or
iPad, r espectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the opera tion of this
device or its compliance with safety and regulat or y standards . Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone , or iPad may affect wireless
performance.
Other company names, product names and logos in this document are the
•
trademarks or registered trademarks of their r espective owners.
User registration Customers in the USA, please visit the T ASCAM website (http://tascam.com/) to
register as a user online.
Names and function of parts Lch Rch
Rch Lch
1 Stereo mic pair (L/R)
The two mics are cardioid electret condenser mics .
The angle of the built-in mic pair can be adjusted.
When viewing the front of the unit, which is the side with the T ASCAM logo,
the mic on the left side will record to the left channel, while the mic on the
right side will record to the right channel . The left and right channels never
change regardless of the mic angle or the unit orientation.
2 Pow er indicator
This light s when the connected device (iPhone 4 , iPad 2, iP ad or iP od touch (4th
generation)) is providing pow er.
3 iOS device connector
Use this connector to connect an iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch (4th
generation).
4 USB port for recharging
Use this port to charge the connected device (iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod
touch (4th generation)).
Data cannot be transmitted through this port.
5 LIMITER ON/OFF switch
The limiter can prevent dist or tion when the input level is t oo loud. Shift this
switch toward the mic t o turn it ON and away from the mic to turn it OFF .
6 Input level (LEVEL)
Use to adjust the stereo mic input level .
T urn toward the mic to lower the lev el and away from the mic to raise the level .
Connecting the mic The power indicator lights when the c onnected device (iPhone 4, iPad 2, iP ad or
iPod touch (4th genera tion)) is providing power . Start the application that you
want to use after this indicator lights.
NOTE
Depending on the application, this unit’ s mic input might not be activated if
•
you connect the unit after launching an application.
If this unit’ s mic input does not become active even when connected to a
•
device (iPhone 4, iP ad 2, iPad or iP od touch (4th generatio n)), tr y discon necting
and reconnecting.
If you connect it to a device (iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch (4th
•
generation)) while headphones are connected, sound might not be output
from the headphones. If this occurs, rec onnect the headphones to restore
output from the headphones.
Use headphones that do not have a built-in mic with this unit. If you use
•
headphones that have a built-in mic, tha t mic will become active and you will
not be able to use this unit’ s mic.
T urn the speaker of the connected device (iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch
•
(4th generation)) OFF . If you connect this unit while its speaker is ON, feedback
might occur .
CAUTION
Only connect the genuine Apple power adapter that came with the connected
•
device (iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch (4th genera tion)) or one that is
sold by Apple for the device to the USB port on this unit. Use of any other
power adapter could cause malfunction or damage to the equipment. After
connecting with the iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch (4th generation)
connector , connect the cable to the USB recharging port.
If this unit is not inserted properly into the device, it could cause an excessiv e
•
burden to the unit or the connected device and damage one or both of them.
•
Always hold the connected device in place when w ork ing with this unit. When
adjusting the input level, moving the limiter swit ch, connecting the USB cable
or changing the mic orientation, hold the connected device (iPhone 4, iP ad 2,
iPad or iP od touch (4th generation)) in place. Exc essive force on the connector
could cause the unit and device to become disconnected, or ev en damage the
connector itself.
Disconnect this unit from the device (iPhone 4, iP ad 2, iPad or iPod touch (4th
•
generation)) and store it when not using it regularly . I f left connected, a strong
for ce coul d cause t he unit or the de vice (iP hone 4, iPad 2, iP ad or iP od to uch (4th
generation)) to be damaged.
Using the mic Adjusting the built-in mic angle
Y ou can adjust the angle of the built-in mics. Set
the mic angle according to how y ou have placed
the unit and the sound source position when
recording .
The range of mic angle adjustment is 180º as
shown on the right.
Using the limiter
The limiter can prevent dist or tion if the input
level suddenly becomes too loud. This is useful for rec ording live performance and
other situations when extreme volume changes occur .
NOTE
Even when the
•
LIMITER switch is set to ON, distortion can still occur if the
input volume is too loud. In this case, low er the input level (LEVEL ) or move
the unit further from the sound source.
Depending on the application being used, disconnecting or connecting
•
headphones during recording or playback can cause the app to st op or pause.
Be careful about this, particularly when recording.
If the connected device has an “ Airplane Mode” setting, set it to “ON” .
•
Specifications Recording ª Microphone type: cardioid
Frequency range: 10 Hz – 20 kHz
Sampling frequency: 44.1 kH z
Bit rate: 16
Inputs and outputs ª Built-in mic inputs
Unbalanced
Maximum input level: 125 dB SPL
iOS device recharging port
Connector: USB-Mini-B
Dock connector
Connector: 30-pin dock connector
V olume adjustment range
INPUT: 0–40 dB
Operation requirements ª iOS support: 4.3 or later
Device support: iPhone 4, iPad 2, iPad or iP od touch (4th generation)
NOTE
For the lat est information about iOS versions and iOS devices that have been
tested with this unit, please visit the T ASC AM w ebsite (http://tascam.com/).
General ª Pow er supply : Pr ovided through the iPhone 4, iPad 2, iP ad or iPod touch (4th
generation) device connector
Pow er consumption: 90 mW
Dimensions ( WHD): 55 x 48.6 x 21.4 mm/2.165 x 1.913 x 0.8425 in.
Weight: 25 g/0.88 o z
Operating temperature: 5–35°C/41–95°F
OWNER'S MANUAL iM2
Stereo-Kondensatormikrofon mit Dockanschluss Vielen Dank, dass Sie sich für das Stereo-Kondensatormikrofon iM2 mit
Dockanschluss
von T ascam entschieden haben. Bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen,
empfehlen wir Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen. Nur
so ist sichergestellt, dass Sie verstehen, wie man die F ernbedienung und andere
Geräte anschließt, und wie man sie ordnungsgemäß bedient. Bewahr en Sie
diese Gebrauchsanweisung gut auf , und geben Sie sie immer zusammen mit der
Fernbedienung weit er, da sie zum Gerä t gehör t.
Eine digitale Version steht auf unserer Website (http://tascam.de) zum Download
bereit.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit Diese Anleitung ist T eil des Geräts. Bewahren Sie sie gut auf und geben Sie das
•
Gerät nur mit dieser Anleitung weiter .
Lesen Sie diese Anleitung, um das Gerät f ehler frei nutz en zu können und sich
•
vor eventuellen Restgefahren zu schütz en.
Beachten Sie alle Warnhinweise . Neben den hier aufgeführten allgemeinen
•
Sicherheitshinweisen sind möglicherweise weitere Warnungen an
entsprechenden Stellen dieses Handbuchs aufgeführt.
Lassen Sie W ar tungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-
•
Servicecenter ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem T ascam-Ser vicecent er,
wenn es Regen oder Feuch tigkeit ausgesetzt war, w enn Flüssigkeit oder
Fremdkörper hinein gelangt sind , wenn es heruntergefallen ist oder nicht
normal funktioniert oder wenn das Netzkabel beschädigt ist. Benutzen Sie das
Gerät nicht mehr , bis es repariert wurde.
Bestimmungsgemäße V er wendung
Benutzen Sie das Gerät nur zu dem Zweck und auf die Weise , wie in dieser
Anleitung beschrieben.
W ARNUNG
Schutz vor Sach- und Personenschäden durch K urzschluss oder Brand
Öffnen Sie nicht das Gehäuse.
•
Verwenden Sie nur den mitgelieferten oder vom Hersteller empf ohlene
•
Wechselstr omadapter . V er wenden Sie den Wechselstromadapter nicht mit
anderen Geräten.
Wenn das Gerät r aucht oder einen ungewöhnlichen Geruch verströmt,
•
trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zu einem T ascam-
Servicecenter .
Stellen Sie das Gerät immer so auf , dass es nicht nass werden kann. Setzen Sie
•
das Gerät niemals Regen, hoher Luftfeuchte oder anderen F lüssigkeiten aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen, Kaffeetassen usw .)
•
auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
•
Schutz vor Sach- und Personenschäden durch falsches Z ubehör
Verwenden Sie nur Zubehör oder Zubehörteile, die der
•
Hersteller empfiehlt.
Verwenden Sie nur Wagen, Ständer , Stative, Halter oder
•
Tische, die vom Herst eller empfohlen oder mit dem Gerät
verkauft werden.
Ergänzende Sicherheitshinw eise zur Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht an den im F olgenden bezeichneten Orten auf.
•
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Orte, die starken Erschütterungen ausgesetzt sind oder die instabil sind,
•
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung (z. B. an ein F enster),
•
in der Nähe von Heizgeräten oder an anderen Orten, an denen hohe
•
T emperaturen herrschen,
wenn die T emperatur unter dem Gefrierpunkt liegt,
•
Orte mit schlechter Belüftung oder hoher Luftfeuchte,
•
Orte mit hoher Staubkonzentration.
•
Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, damit die
•
Wärmeabfuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Leistungsv erstärker oder andere
•
Geräte, die Wärme abgeben.
Wenn Sie das Gerät aus einer kalten Umgebung in eine warme Umgebung
•
bringen, in einem schnell beheizbaren Raum einsetzen oder anderen
plötzlichen T emperaturschwankungen aussetzen, besteht die Gefahr , dass
sich Kondenswasser bildet. Um dies zu vermeiden, lassen Sie das Gerät ein
bis zwei Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Angaben zur Entsorgung Entsorgung von Alt geräten
Wenn ein S ymbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt,
der V er packung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht
ist, unterliegt dieses Produkt den eur opäischen Richtlinien 2002/96/EC
und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser
Richtlinien.
Richtlinien und Gesetze schreiben vor , dass Elektro - und Elektronik -Altgeräte nicht
in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung,
Aufbereitung und Wiederverwer tung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet ,
Altgeräte über staatlich dafür vor gesehene Stellen zu entsorgen.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Gerät e leisten Sie einen Beitrag
zur Einsparung wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die durch falsche
Abfallentsorgung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kost enlos.
Weit ere Informationen zur W ertstoffsammlung und W ieder verwertung von
Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen
Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das P rodukt
erworben haben.
Das Gerät reinigen Verwenden Sie zum Reinigen des Recorders ein trockenes , weiches T uch.
Verwenden Sie zum Reinigen niemals getränkte Reinigungstücher auf chemischer
Basis, Reinigungsbenzin, Verdünner , Alkohol oder andere chemische Substanzen,
da diese die Oberfläche angreifen können.
Hinweise zum Markenrecht T ASCAM is a trademark of TEAC C orporation, registered in the U .S. and other
•
countries.
iPad, iP hone, iPod and iP od touch are trademarks of Apple Inc., registered in
•
the U.S. and other countries .
„M ade for iP od“ , „Made for iPhone“ , and „Made for iPad“ mean that an
•
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone ,
or iPad, r espectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards. Apple is not responsible for the opera tion of this
device or its compliance with safety and regulat or y standards . Please note
that the use of this accessory with iPod, iPhone , or iPad may affect wireless
performance.
Other company names, product names and logos in this document are the
•
trademarks or registered trademarks of their r espective owners.
Hinweise zur Benutzung dieser Anleitung T asten, Buchsen und andere Bedienelemente an diesem Gerät kennzeichnen wir
wie folgt mit fett gesetzten Gr oßbuchstaben: LIMITER .
Lieferumfang Zum Lieferumfang dieses Pr odukts gehören die folgenden Bestandteile:
Achten Sie beim Öffnen der Verpackung darauf , dass Sie nichts beschädigen.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Transport auf.
Sollte etwas fehlen oder auf dem Transport beschädigt worden sein, w enden Sie
sich bitte an Ihren Händler .
iM2• ................................................................................................................................................... 1
Garantiekar te• ............................................................................................................................... 1
Gebrauchsanweisung (das vorliegende Dokument)• .................................................... 1
Produktmerkmale Verbinden Sie dieses Ster eomikrofon mit einem iPhone 4, iPad, iP ad2 oder iPod
•
touch (4. Generation), und erstellen Sie Aufnahmen mithilf e von Apps, die ein
Mikrofonsignal aufzeichnen können.
Zwei hochempfindliche, gerichtet e und verstellbare Kondensatormikrofon-
•
kapseln.
Die Mikrofonsignale werden bereits im iM2 in Digitalsig nale gewandelt
•
und über den Dockanschluss in das angeschlossene Gerät geleitet. Dies
ermöglichen Ihnen hochwertige Stereoaufnahmen mit einer Abtastrate von
44,1 kHz und einer Auflösung von 16 Bit, also in CD-Qualität, direkt auf Ihrem
iPhone 4, iPad , iPad 2 oder iPod touch (4. Genera tion).
Der eingebaute Limiter verhindert V erzerrungen durch zu hohe Eingangspegel,
•
während ein zusätzlicher Eingangspegelregler für ein optimales A ufnahme -
ergebnis sorgt.
Eine USB-Minibuchse ermöglicht Ihnen, das angeschlossene iPhone 4, iPad,
•
iPad 2 oder iP od touch (4. Generation) während der Aufnahme aufzuladen.
Die Produktbestandteile und ihre Funktionen Linker Kanal Rechter Kanal
Rechter Kanal Linker Kanal
1 Stereomikrofonpaar (L/R)
Bei den beiden Mikrofonen handelt es sich um Elektret-Kondensatormikrofone
mit Nierencharakteristik.
Die Mikrofonach se ist schwen kbar, w as Ihnen ein Ausrich ten des Mikrofonpaars
auf die Schallquelle ermöglicht.
Das von vorn gesehen linke Mikrofon (wenn Sie auf die Seite mit dem T ascam-
Logo blicken) nimmt den linken Kanal auf, das r echte Mikrofon entsprechend
den rechten Kanal. Diese Kanalzuordnung bleibt unabhängig von der
Ausrichtung der Mikrofonachse oder des Geräts immer dieselbe.
2 Betriebsanzeigelämpchen
Leuchtet, wenn das v erbundene Gerät das iM2 mit Strom versorgt.
3 iOS-Gerätesteckverbinder
Mithilfe dieses Steckverbinders verbinden Sie das iM2 mit Ihrem iPhone 4, iP ad
2, iPad oder iP od touch (4. Generation).
4 USB-Anschluss zum Aufladen
Nutzen Sie diesen Anschluss, um Ihr iPhone 4, iP ad 2, iPad oder iPod touch (4.
Generation) aufzuladen.
Es ist nicht möglich, Daten über diesen Anschluss zu übertragen.
5 LIMITER ON/OFF-Schalter
Der eingebaute Limiter kann V erzerrungen durch einen zu hohen
Eingangspegel verhindern. Um den Limiter einzuschalten, schieben Sie den
Schalter nach oben in Richtung Mikrofonkapsel. Schieben Sie ihn nach unten,
um den Limiter auszuschalten.
6 Eingangspegelregler (LEVEL)
Mit diesem Drehregler passen Sie den Eingangspegel des Stereomikrofons an.
Um den Eingangspegel abzusenken, drehen Sie den Regler nach oben
in Richtung Mikrofonkapsel. Drehen Sie ihn nach unten, um den Pegel
anzuheben.
Das Mikrofon anschließen Das Betriebsanzeigelämpchen leuchtet auf , sobald das iM2 durch das verbundene
Gerät mit Strom versorgt wir d. Sobald das Lämpchen leuchtet und die
Betriebsbereitschaft anzeigt, können Sie die gewünschte App starten.
Wichtig
Bei manchen Apps wird das Mikrofon möglicherweise nicht aktiviert, wenn Sie
•
es erst anschließen, nachdem die Anwendung bereits gestartet wurde .
Sollte das Mikrofon nicht in Betriebsbereitschaft gehen, trennen Sie die
•
Verbindung mit Ihrem Gerät und schließen Sie es anschließend erneut an.
Wenn Sie das Mikrofon mit Ihrem Gerät v erbinden, während an diesem ein
•
Kopfhörer angeschlossen ist, wird über den Kopfhörer möglicherweise kein
T on mehr ausgegeben. Ziehen Sie in einem solchen Fall den Kopfhörerstecker
heraus und verbinden Sie ihn erneut mit dem Gerät, um die T onausgabe
wiederherzustellen.
Verwenden Sie nur einen Kopfhörer ohne eigenes Mikrofon, während Sie
•
das iM2 nutzen. Kopfhörer mit aktiviertem eigenem Mikrofon (Headsets)
verhindern den Zugriff auf das Mikrofon des iM2.
Schließen Sie den Kopfhörer direkt an die Kopfhörerbuchse Ihres iPhone 4,
•
iPad 2, iP ad oder iPod touch (4. Generation) an.
VORSICHT
Schalten Sie den Lautsprecher Ihres iPhone 4, iP ad 2, iPad oder iPod touch
•
(4.
Generation) aus. Wenn Sie das Mikrofon bei eingeschaltetem Lautspr echer
verwenden, kann es zu akustischen Rück kopplungen kommen.
Verwenden Sie am USB-Anschluss des iM2 nur den zu Ihrem Gerät
•
gehörenden Originaladapter von Apple oder einen A dapter , der von Apple
für das Gerät autorisiert wurde. Die Verwendung eines anderen Adapters
kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung der Geräte führen. F ür die
Verbindung zwischen dem Apple-Adapter und dem USB-Anschluss des iM2
benötigen Sie ein Kabel mit USB-Ministecker. Verbinden Sie das Kabel mit dem
USB-Anschluss, nachdem Sie das iM2 mit ihrem iPhone 4, iP ad 2, iPad oder
iPod touch (4. Generation) v erbunden haben.
Achten Sie auf einen fest en Sitz der Steckverbindung z wischen dem Mikrofon
•
und Ihrem Gerät. Bei einer unzureichenden Verbindung treten Hebelkräfte auf ,
die zu einer Beschädigung beider Geräte führen können.
Achten Sie stets darauf , bei der Handhabung des Mikrofons auch das Gerät
•
festzuhalten. Um eine übermäßige Belastung der Steckverbindung zu
verhindern, halten Sie Ihr iPhone 4, iPad 2, iP ad oder iPod touch (4. Generation)
und das Mikrofon fest, wenn Sie den Eingangspegel ändern, den Limiter-
Schalter betätigen, das USB-Kabel anschließen oder die Mik rof one ausrichten.
Andernfalls kann sich die Steckverbindung lösen oder schlimmstenfalls
beschädigt werden.
Wenn Sie das Mikrofon nicht v er wenden, tr ennen Sie es von Ihrem Gerät, um
•
es getrennt aufzubewahren. Solange das Mikrofon mit Ihrem Gerät (iPhone
4, iPad 2, iP ad oder iPod touch (4. Generation)) verbunden ist, best eht die
Möglichkeit, dass beide Geräte durch ungewollte Krafteinwirkung beschädigt
werden.
Das Mikrofon nutzen Das Mikrofon ausrichten
Sie können die Achse des Stereomikrofons
auf die Schallquelle ausrichten. W ählen Sie je
nach Ausrichtung des Geräts und Richtung der
Schallquelle den geeigneten Winkel.
Die Mikrofonachse ist um 180° schwenkbar .
Richten Sie die Markierung auf die Schallquelle
aus (siehe Abbildung).
Den Limiter nutzen
Der eingebaute Limiter ist hilfreich, um Verzerrungen durch einen plötzlichen
Anstieg des Eingangspegels zu vermeiden. Vor allem bei der Aufnahme von
Livemusik oder in ähnlichen Situationen, in denen starke Pegelsch wankungen
auftreten, erweist sich diese Funktion als nützlich. Um ihn zu nutzen, stellen Sie
den LIMITER -Schalter in die Stellung ON .
Wichtig
Auch bei eingeschaltetem Limiter sind immer noch Übersteuerungen dur ch
•
einen zu hohen Eingangspegel möglich. Senken Sie in einem solchen F all
den Eingangspegel mithilfe des LEVEL -Reglers ab oder vergrößern Sie den
Abstand zur Schallquelle.
Bei manchen Apps kann es sein, dass die Aufnahme oder W iedergabe stoppt
•
oder auf Pause geschaltet wir d, sobald Sie einen Kopfhörer anschließen oder
die V er bindung trennen. Bedenken Sie dies v or allem in Aufnahmesituationen.
Wenn das angeschlossene Gerät über einen F lugmodus verfügt, aktivieren Sie
•
diesen.
Technische Daten Aufnahme ª Mikrofontyp: Niere
Frequenzber eich: 10 Hz – 20 kHz
Abtastrate: 44,1 kHz
Auflösung: 16 Bit6
Anschlüsse und sonstige Daten ª Eingebaute Mikrofone
Unsymmetrisch
Maximale Belastbarkeit: 125 dB SPL
iOS-Ladebuchse
Anschlusstyp: USB, Mini-B-Buchse
Dock-Anschluss
Anschlusstyp: 30-poliger Dock-Steckverbinder
Regelbereich
Eingangspegel: 0–40 dB
Systemanforderungen ª Unterstützte iOS-V ersionen 4.3 oder höher
Unterstützte Pr odukte: iPhone 4, iPad 2, iP ad und iPod touch (4. Generation)
Anmerkung
Die neuesten Informationen zu den getesteten iOS-V ersionen und iOS-Geräten
finden Sie auf der T ascam-Website unt er http://tascam.de.
Stromversorgung und sonstige Daten ª Stromversor gung: er folgt via St eckverbindung durch das verbundene Gerät
(iPhone 4, iPad 2, iP ad und iPod touch (4. Generation))
Leistungsaufnahme: 90 mW
Abmessungen (B × H × T ): 55 mm × 49 mm × 21 mm
Gewicht: 25 g
Betriebstemperaturbereich: 5–35 °C
取扱説明書 D01165300A iM2
Stereo Condenser Microphones for Dock connection こ の た び は、TASCAM iM2 / Stereo Condenser Microphones for Dock
connectionをお買い上げいただきまして、誠にありがとうございます。
ご使 用にな る前に、 この 取扱説 明書を よく お読み になり、 正しい 取り 扱い方 法を
ご理解いただいたうえで、末永くご愛用くださいますようお願い申しあげます 。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに保管してください。
また取扱説 明書は、TASCAMのウェブサイ ト(http://tascam.jp/ )からダウン
ロードすることができます。
安全にお使いいただくために この取扱説明書の表示は、 製品を安全に正しくお使いいただき、あなたや他の人々
への 危害や 財産へ の損害 を未然 に防 止する ために、 いろい ろな絵 表示を して いま
す。そ の表示 と意 味は、次 のよう にな ってい ます。内 容を よく理 解して から 本文
をお読みください。
V
警告
以下の内容を無視して誤った取り扱いをすると、火災や感電な
どによって、死亡や大怪我などの人身事故の原因となります。
V
注意
万一、異常が起きたら
煙が出たり、変なにおいや音がするときは
機器の内部に異物や水などが入ったときは
この機器を落としたり、カバーを破損したときは
異常状態のまま使用すると、火災・感電の原因となります。
販売店またはティアック修理センターに修理をご依頼ください。
=
禁止
この機器の隙間などから内部に金属類や燃えやすい物などを差し込ん
だり、落としたりしない
火災・感電の原因となります。
航空機の離着陸時には使用しない
航空機の運行の 安全に支障を及ぼすおそれ があるため、離着陸時の使
用は航空法令により制限されていますので、離着陸時は本機の電源を
お切りください。
Y
分解禁止
この機器のカバーは絶対に外さない
カバーを開けたり改造すると、火災・感電の原因となります。
内部の点検・修理 は販売店またはティアック 修理センターにご依頼く
ださい。
この機器を改造しない
火災・感電の原因となります。
V
注意
以下の 内容を 無視して 誤った取 り扱いを すると、 感電やそ
の他の 事故に よって、怪 我をし たり、周辺 の家財 に損害を
与えたりすることがあります。
=
禁止
ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かない
湿気やほこりの多い場所に置かない。風呂、 シャワー室では使用しない
調理台や加湿器のそばなど油煙や湯気があたる場所に置かない
火災・感電やケガの原因となることがあります。
V
注意
5年に一度は、機器内部の掃除を販売店またはティアック修理センター
にご相談ください。
内部にほこりが たまったまま、長い間掃除を しないと火災や故障の原
因となることがあります。特に、 湿気の多くなる梅雨期の前に行うと、
より効果的です。なお、掃除費用については、ご相談ください。
その他の注意 0
次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。
i
振動の多い場所
i
極端に温度が低い場所
i
窓際などの直射日光が当たる場所
i
ほこりの多い場所
i
暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所
i
湿気の多い場所や風通しが悪い場所
0
パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本製品を置かないでください。
0
本機を水に濡らさないでください。
0
本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖めた直後など 、
気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。結露したときは、約1 〜
2時間放置した後、電源を入れてお使いください。
本機の概要 0
本機は、iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代) と接続して、
マイク入力対応アプリケーションで録音できるステレオマイクです。
0
角度調整可能な高感度指向性コンデンサーマイクを使用し 、 C D 並み
(44 .1kHz / 16ビ ット)の高 音質な音声 を i Phon e 4 / iPad 2 / iPa d /
iPod touch(第4世代) に記録 できます。
0
過大入力による歪み防止対策のリミッター機能と 、入力レベルをコントロール
できる入力レベル調節機能で、最適な録音ができます。
0
USBコネクター経由で iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch (第4世代)
を充電しながら本機をご使用いただけます。
本製品の構成 開 梱は、 本体 に損 傷 を与 えな い よう 慎重 に 行っ てく だ さい。 梱包 箱と 梱 包材 は、
後日輸送するときのために保管しておいてください。
付属 品が不 足して いる場 合や輸 送中 の損傷 が見ら れる場 合は、当 社まで ご連 絡く
ださい。
0
iM2本体 x1
0
取扱説明書(本書) x1
0
保証書 x1
本書の表記 本書では、以下のような表記を使います。
0
本機の接続する対象機種(iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4
世代) )について、 「接続機器」と表記します。
0
本機および外部機器のスイッチ/端子などを「LIMITER スイッチ」 のように太字
で表記します。
製品のお手入れ 製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、ベンジン、シ
ンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面を傷めたり色落ちさせる原因
となります。
商標に関して 0
TASCAMおよびタスカムは、ティアック株式会社の登録商標です。
0
iPad, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
0
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that
an electronic accessory has been designed to connect specically
to iP od , i Ph on e, or i Pad , re spe ct iv ely , an d h as be en ce rt ifi ed by
t he d ev e lo p er t o m e et A p pl e p e rf o rm a nc e s t an d a rd s . A p pl e i s
not re spons ible for the op erati on of t his de vice or i ts com plian ce
wi th sa fe ty a nd r egu la to ry st an da rds . Pl ea se n ote t hat t he u se
of t his ac ces sor y w ith iP od, iP hon e, or iP ad ma y af fec t w ire les s
performance.
0
その他、記載 されている 会社名、製品名、 ロゴマーク は各社の商 標または登 録
商標です。
ユーザー登録について TASCAMのウ ェブ サイト(http://tascam.jp/ )にて、オンラインでのユーザー
登録をお願いいたします。
各部の名称
1
ステレオマイク(Lch / Rch)
エレクトレットコンデンサータイプの単一指向性ステレオマイクです。
内蔵マイクの角度を変えることができます。
フロント側(TASCAMロゴが見え る側)から見て左側がLチャンネ ル、右側が
Rチャン ネルとし て録音さ れます。マ イクの向 きや本機 の向き でLチャンネ ル/
Rチャンネルが変わる事はありません。
2
パワーインジケーター
接続機器から電源供給されると点灯します。
3
接続コネクター
iPhon e 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch (第4世 代) に接 続するた めのコ
ネクターです。
4
充電専用USBコネクター
接続機器の充電用コネクターです。
データ通信は行えません。
5
リミッター機能オン/オフ切り換えスイッチ(LIMITER ON / OFF)
入力音が歪まない様に過大入力を抑制する機能のオン/オフ切り換えを行います。
マイク側にするとオン、反対側がオフになります。
6
入力レベル(LEVEL)
1
ステレオマイクからの入力レベルを調節します。
マイク側に回すとレベルが低くなり、反対側に回すと大きくなります。
接続方法
接続 機器か ら本機 に電源 が供給 され ると、本 機のパ ワーイ ンジケ ーター が点 灯し
ます。その後にアプリケーションを起動してください。
注意
i
本機を 接続機器 に接続して いるにも かかわら ず本機の マイク入 力に切り 換わらな
い場合は、一度本機を接続機器から取り外し、再度接続し直してください。アプ
リケーションにより、アプリケーションの起動後に本機を接続したときに、本機
のマイク入力に切り換わらない場合があります。
i
接続機器にヘッドホンを挿した状態で本機を接続する場合、ヘッドホンから出力
されないことがあります。その場合は、ヘッドホンプラグを一度抜き差しするこ
とで出力します。
i
本機 に使用 するヘ ッドホ ンはマイ ク付き(4極 プラグ )のも のを使わ ないで く
ださい。ヘ ッドホン側 のマイクに 切り換わって しまうため、 本機のマイ クを使
用することができません。
i
接続機 器のスピー カーをオフに してご使用 ください。オン の状態のま ま本機を
接続すると、ハウリングを起こす場合があります。
i
本機 のUSBコネ クター に接 続するUSB充 電器は 接続 機器毎 の製 品に付 属さ れ
たアップル純正専用充電器をお使いください。それ以 外のもの をお使いの 場合、
正しく動作しなかったり、 機器を破損するおそれがあります。接続コネクターを
接続後に、充電専用USBにケーブルを接続してください。
i
本 機が正 常に 挿入さ れて ない場 合、本 機およ び接 続す る機器 に負 荷がか かり、
本機および接続機器を破損するおそれがあります。
i
入力レベルやリミッター機能オン/オフ切り換えスイッチの操作時およびマイ
クの向きを変える際、 接続機器を押さえながら行ってください。コネクター部に
強い力が加わり、抜ける可能性があります。また、抜けない場合でも、 コネクタ
ー部分を破損するおそれがあります。必ず、 接続する機器を押さえながら操作を
行ってください。
i
通常使用時以外は、本機を接続機器から外して保管してください。接続したまま
で無理な負荷がかかった場合、 本機または接続機器を破損するおそれがあります。
使用方法
内蔵マイクの角度を調整する 内蔵 マイク の角度 を変え ること がで きます。 録音時 の本機 の置き 方と音 源の 位置
に応じて、最適な角度を選んでください。
角度調整は、以下のように180度の範囲で変えることができます。
リミッター機能を使う リミ ッター 機能オ ン/オ フ切り 換え スイッ チをオ ンにす ると、入 力音が 歪ま ない
様に過大入力を抑制します。音量変化が激しいライブ録音などに適しています。
メモ
入力音が大き過ぎる場合、リミッタースイッチをオンにしても歪んでしまうこ
とがあ ります。その時 は、入力レベ ルを下げる か、本機を音 源から離し てくだ
さい。
注意
i
録音/ 再生中にヘ ッドホンの抜 き差しを行 うと、アプリケ ーションに よっては
動作を停止または一時停止します。 特に録音中の抜き差しにはご注意ください。
i
接続機器に「機内モード」の設定がある場合は、オンにしてご使用ください。
仕様
定格
マイク指向性 :単一指向性
周波数帯域 :10Hz 〜 20kHz
サンプリング周波数 :44.1kHz
ビットレート :16ビット
入出力定格 内蔵マイク入力
アンバランス
最大入力レベル :125dBSPL
iOS製品用充電端子
コネクター : USB-Mini-B
Dockコネクター
コネクター : 30ピンドックコネクター
可変ボリューム範囲
INPUT VR : 0dB 〜 40dB
Printed in China 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
動作条件
対応iOS :4.3以降
対応機種 :iPhone 4 / iPad 2 / iPad / iPod touch(第4世代)
* 動作確認済み のiOSおよび iOSデバイスに関 する最新情報は、 TASCAMホ ー
ムページにてご確認ください。 (http://tascam.jp/ )
一般定格
電源: 接続機器より接続コネクター経由で供給
消費電力 : 90mW
外形寸法 : 55 x 48.6 x 21.4 mm (幅x高さx奥行き)
質量 : 25g
動作温度 : 5 〜 35℃
アフターサービス 0
万 一、故障が発生した場合は使用を中止し、お買い上げ店またはティアック修
理センタ ーまでご連 絡ください。 修理を依頼さ れる場合は、 次の内容を お知ら
せください。
i
型名、型番(iM2)
i
お買い上げ年月日
i
故障の症状(できるだけ詳しく)
i
お買い上げ販売店名
0
当社の責に帰 すべき本製 品の不具合若 しくは故障 等に係り、当社 が負う責任 の
範囲は、当社製品の修理もしくは交換に限らせて頂きます。
0
当社は、本機の 補修用性能 部分(製品の 機能を維持す るために必 要な部品) を
製造打ち切り後8年間保有しています。
0
本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、 お客様のご負担になります。
この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム カスタマーサポートまでご連絡ください。 お問い合わせ受付時間は、
土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社休業日を除く10:00 〜 12:00 / 13:00 〜 17:00です。
タスカム カスタマーサポート 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
0120-152-854
携帯電話・PHS・IP電話 などからはフリ ーダイヤルをご 利用いただけま せん
ので、通常の電話番号(下記)にお掛けください。
電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは 修理センターまでご連絡ください。
お問い合わせ受付時間は、 土 ・ 日 ・ 祝日 ・ 弊社休業日を除く9:30 〜 17:00です。
ティアック修理センター
〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858
0570-000-501 ナビダイヤルは全国どこからお掛けになっても市内通話料金でご利用いただ
けます。
PHS・IP電話などか らはナビダイヤ ルをご利用いた だけませんので、 通常の
電話番号(下記)にお掛けください。
新電電各社をご利用の場合は、 「0570」が ナビダイヤルとして正しく認識さ
れず、 「現在、この電話番号は使われておりません」などのメッセージが流れ
ることがあります。
このよ うな場 合は、ご契 約の新 電電各社 へお問 い合わせ いただ くか、通常 の
電話番号(下記)にお掛けください。
電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や 電話番号 は, 予 告なく変更 する場合が あります。あ らかじめ ご了承
ください。
一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。
Vajadzīga palīdzība?
Jums ir jautājums par Tascam un atbilde nav atrodama rokasgrāmatā? Uzdodiet savu jautājumu šeit. Skaidri un visaptveroši raksturojiet problēmu un savu jautājumu. Jo precīzāk raksturosiet savu problēmu un jautājumu, jo vieglāk būs citiem Tascam īpašniekiem sniegt jums labu atbildi.
Jautājumu skaits: 0